跳到主要內容區
:::

東華大學「名譽文學博士」吳晟詩集英譯本《My Village:Selected Poems, 1972-2014》出版

最後更新日期 : 2020-08-17
SDG指標: SDGs16,SDGs04,SDGs11
吳晟博士與Dr. John Balcom 攝於2019 Monterey
吳晟博士與Dr. John Balcom 攝於2019 Monterey

國立東華大學人文社會科學學院「名譽文學博士」吳晟為臺灣具本土主義代表性詩人,對臺灣文學的影響與貢獻甚深,其作品已譯成英文、韓文、越南文及法文等,並被廣泛研究,深具國際影響力。2020年5月美國Zephyr Press出版社發行《My Village:Selected Poems, 1972-2014》(吾鄉:吳晟詩選1972-2014)。

My Village Selected Poems,1972-2014 封面
My Village Selected Poems,1972-2014 封面

《My Village:Selected Poems, 1972-2014》集結吳晟博士1972年至2014年重要代表詩作,透過時間歷程瞭解吳晟博士的詩歌對土地、地方、自然與生命不同層面的情感,面對社會在現代化與城市化發展的變遷下,沉痛的控訴對環境的影響,並積極找尋對臺灣這塊土地最好的解藥。

美國Zephyr Press出版社自1980年後致力將各國傑出重要文學作品翻譯成英文作品發行,《My Village:Selected Poems, 1972-2014》由國際著名漢學家及翻譯家Dr. John Balcom翻譯。吳晟博士與Dr. John Balcom並於2019年秋天在Monterey一同進行本書籍之相關紀錄拍攝。


〈English Version〉

瀏覽數: